Foreign minister Wang Yi’s visit to the United States will discuss such issues as the South China Se-www.baid.com

Foreign minister Wang Yi’s visit to the United States will discuss issues such as the South China Sea, Sohu news, according to Xinhua News Agency yesterday, foreign ministry spokesman Hua Chunying announced: at the invitation of secretary of State Condoleezza Kerrey, foreign minister Wang Yi will be 23 to 25 official visit to the United states. The two sides will exchange views on Sino US relations and international and regional issues of common concern. Hua Chunying said at a regular press conference that Wang Yi’s visit to foreign ministers was the first visit to China by the Chinese foreign minister this year, as well as another important communication between China and the United states. We hope that the two sides will arrange a high-level dialogue and mechanism dialogue between China and the United States through this visit in 2016, discuss deepening practical cooperation in various fields, constructively handle sensitive issues, and promote the sustained, healthy and stable development of Sino US relations. Responding to > > North Korea’s nuclear issue; against any country’s strategic security on the Korean Peninsula by nuclear Korea; Hua Chunying said that Wang Yi’s foreign ministers will continue to exchange views in depth during his visit to the United states. She said, on the Peninsula nuclear issue, China’s attitude is very clear, we adhere to the denuclearization of the Korean Peninsula, adhere to the maintenance of peace and stability of the peninsula, and adhere to the peaceful settlement through dialogue and negotiation. All parties should make joint efforts to bring the Peninsula nuclear issue back to the track of dialogue and negotiation, and explore the important idea of realizing the denuclearization of the peninsula and the transition mechanism of the mechanism of transition from the peninsula to the south to realize the long-term stability of the peninsula. The US may deploy the "Sade" system in korea. Hua Chunying pointed out that China has repeatedly expressed its position in the near future. We are deeply concerned about the possible US deployment of the Anti Ballistic Missile System in South Korea, and also expressed the solemn position of the Chinese side to the relevant parties. We believe that no country can safeguard the security of other countries while maintaining its own security. China firmly opposes any country’s attempt to damage China’s strategic security interests through the nuclear issue on the peninsula. > > South China Sea beauty is the South China Sea "Military" about Wang Yi on the biggest cause of the South China Sea issue to the United States what message, Hua Chunying said, the United States not parties of disputes in the South China Sea, the South China Sea issue should not be considered as the problem between China and the United states. Maintaining the peace and stability of the South China Sea is in line with the common interests of China, the United States and the parties concerned. We hope that the United States will abide by its commitment to the dispute over territorial sovereignty, stop speculation on the South China Sea issue, exert tension, and play a constructive role in regional peace and stability, rather than on the contrary. Hua Chunying pointed out that the South China Sea Islands have been China’s territory since ancient times, and China has the right to safeguard its territorial sovereignty and maritime rights and interests. The construction of the reefs in China is mainly for civil purposes, in order to provide better public service products for the international community. The deployment of limited defense facilities on the territory of the Chinese nation is the exercise of the right of self-defence of a sovereign state exercised by international law, which has nothing to do with militarization. This is also a natural thing, completely legitimate. The United States should correctly treat the matter, do not deliberately hype or ulterior motive. Hua Chunying said that for a while, the U.S. side had been "militarized". But in fact, the United States is deliberately confusing concepts. China deploy the necessary land defense facilities in their own territory, and the United States in Hawaii without any of the.

外交部长王毅今访美 将讨论南海等问题-搜狐新闻  据新华社电 昨天,外交部发言人华春莹宣布:应美国国务卿克里邀请,外交部长王毅将于23日至25日对美国进行正式访问。双方将就中美关系及共同关心的国际地区问题交换意见。   华春莹在例行记者会上说,王毅外长此访是中国外长今年首次访美,也是中美间又一次重要交往。我们希望双方通过这次访问规划安排好2016年中美双边高层交往及机制性对话,讨论深化各领域务实合作,建设性处理敏感问题,推动中美关系持续健康稳定发展。   相关回应   >>朝核问题   反对任何国家借朝核损害中国的战略安全   关于朝鲜半岛核问题,华春莹说,相信王毅外长访美期间双方将继续深入交换意见。   她说,在半岛核问题上,中方的态度十分明确,我们坚持朝鲜半岛无核化,坚持维护半岛和平稳定,坚持通过对话谈判和平解决问题。各方应共同努力,将半岛核问题拉回对话谈判轨道,探讨实现半岛无核化与停和机制转换进程并行推进这一重要思路,实现半岛长治久安。   关于美国可能在韩国部署“萨德”系统。华春莹指出,近期中方已多次表明立场。我们对美国可能在韩国部署“萨德”反导系统的动向表示严重关切,也向有关方面表达了中方严正立场。我们认为,任何国家在维护自身安全时,不能损害别国安全利益。中方坚决反对任何国家企图借半岛核问题损害中国战略安全利益。   >>南海问题   美才是南海“军事化”最大诱因   关于王毅将就南海问题向美方传递什么信息,华春莹说,美国不是南海争议的当事方,南海问题不是也不应该是中美之间的问题。维护南海地区和平稳定符合中美及有关各方的共同利益。我们希望美方恪守对有关领土主权争议不持立场的承诺,停止炒作南海问题、渲染紧张气氛,为地区和平稳定发挥建设性作用,而不是相反。   华春莹指出,南海诸岛自古以来就是中国领土,中方有权维护自身领土主权和海洋权益。中方在有关岛礁上进行的建设主要出于民事目的,是为了更好地为国际社会提供公共服务产品。中方在本国领土上部署有限的防卫设施是行使国际法赋予一个主权国家的自卫权,与军事化无关,这也是很自然的事,完全正当合法。美方应该正确看待此事,不要蓄意炒作或借题发挥。   华春莹说,一段时间以来,美方老拿“军事化”说事。但实际上,美方是在刻意混淆概念。中国在自己的领土上部署必要的国土防卫设施,与美国在夏威夷布防没有任何本质上的不同。美国舰机常年对本地区国家进行频密抵近侦察,而且次数逐年增长,加剧了南海紧张局势,才是在南海搞“军事化”的最大诱因。我们希望美方不要在此问题上混淆是非,更不要一再在本地区渲染和制造紧张。我们敦促美方为地区和平稳定发挥建设性的作用。相关的主题文章: